Perdida entre adaptaciones… de Orgullo y prejuicio

Y después de tres reseñas de libro ¡toca un especial! En el anterior, os hablé de cuáles eran mis filtros a la hora de considerar buena o mala una adaptación, y os agradezco mucho el haber puesto algún ejemplo para ilustrar vuestras opiniones. Os prometo que las he apuntado en la eterna lista de “películas que ver antes de morir”.

Este especial va por un camino parecido, pero diferente. En concreto, va sobre las muchas adaptaciones que se han hecho -y he consumido -de una obra literaria. ¿Cuál? Orgullo y prejuicio, de Jane Austen.

De releerme tres versiones distintas de la traducción española, a la edición de Orgullo y prejuicio y zombies a las tres películas, una de la BBC, otra de Joe Wright y la tercera de Bollywood, y la fantástica adaptación a la serie en Youtube. Pero vayamos por partes.

¿Qué es Orgullo y prejuicio?
640px-PrideAndPrejudiceTitlePage
Es una novela de amor (en mi cabeza, suena mal decir que es romántica porque la pareja principal (oh, spoiler) no acaba muerta como, por ejemplo, Álvaro y la fuerza del sino) escrita en el siglo XIX (o sea, que podría ser romántica tranquilamente, pero es que el romanticismo español me tiene traumatizada) donde un par de individuos bastante seguros de sí mismos se encuentran, se caen en un primer momento porque “tu madre es una señora muy maleducada” y “no me ha sacado a bailar y encima ha dicho que bailo regular”, y luego se van conociendo por distintos azares del destino y, oh, descubren que a veces al conocer a una persona, resulta que esta no sólo es decente, sino que encima, mola. Y ¡zas! Después de ponerse verde durante un montón de tiempo, se gustan, pero como son muy zotes pues les cuesta admitirlo -a alguna más que a otro – y lo pasan un poco mal hasta que lo consiguen.

Básicamente. Pero, eh, que conste que yo no me veo tantas adaptaciones si la historia no me gusta. El problema es que desde mi primera lectura hasta la última, he aprendido muchas cosas y el relato de chica pobre –aunque hija de un caballero, porque si no sería una novela trasgresora y no una comedia romántica –se casa con un hombre rico me repele cosa fina. Sé que me diréis que para la época no está mal, pero es que al lado de Norte y sur, de Elisabeth Gaskell me parece bastante superficial.

Pero todo el mundo necesita un poco de superficialidad en su existencia, así que… ¡Vayamos a ello! (Yo es que, o critico a gusto lo que me gusta, o parece que no me ha gustado nada).

No os quiero destripar las pelis, aunque si lo habéis leído, ya sabéis qué ocurre. Lo que voy a hacer es contaros qué me parecen en su relación con la trama original.
zombies
Empecemos por las letras… Orgullo y prejuicio y zombies. La primera vez que lo leí estaba en 1º de carrera dando Crítica y retórica y mi profe era tan anti-formulistas rusos y tan de Bukowski, que teníamos una dosis de trasgresión literaria en cada clase. Pensé que entendería el libro, pero ehhh, una cosa es que te lo den en clase y otra que te enteres de algo. Con el cambio al grado aquella asignatura había ido a parar a 1º desde 3º, así que había una razón para que no me enterara de nada. Que me faltaban lecturas, capacidad de análisis y un conocimiento filológico que no nace de la nada. El otro día lo abrí por casualidad y lo poco que leí me hizo reírme. Vamos, que después de cinco años y medio he hecho las paces con el librito.

En su momento esperaba algo más que zombies incrustados en una narración que no se altera lo más mínimo. Bueno, excepto porque hay zombies que muerden a personajes y eso cambia un poco el cuadro final. Pero es una parodia, no una nueva historia y hay que leerla como tal. Es algo más árido que a lo que estoy acostumbrada -ironía fina y humor negro – porque, por lo que dicen autor y editor, la idea era convertir un clásico en una obra más actual. Porque al parecer sin ninjas y zombies una obra no puede ser moderna.. Nótese la ironía porque anda que no hay clásicos que son una auténtica pasada que ya querrían novelas actuales (‘cofcofelcondemontescristocofcof’).

bbc
En fin, abierto ese debate, pasemos al cine. Sí, lo sé, hay más películas que las que yo os señalo, pero como señalaba en el especial anterior prefiero las películas que salen de guiones cinematográficos a los que salen por adaptaciones de novelas. Así que estas… digamos que se cruzaron en mi camino.

BBC es una maravilla a la hora de calcar página por página los clásicos. Y se lo agradezco en el alma porque odio leer por obligación (sí, la de la carrera de filología) y en el instituto un par de películas de la BBC me hacían todo el trabajo de saber qué pasaba. A veces era más rápido leerse el libro, eso sí, porque como mínimo te caen unas tres horas de película.
keirea

Pero a lo mejor le falta algo de magnetismo a los actores –cosa que no me pasó, por ejemplo, con Grandes esperanzas (aunque puede que fuera ver a Ralph Fiennes) o con Norte y sur (que puede que sea porque adoro ese libro… Y me vi la película antes que el libro) –. El caso es que esa misma frescura que pido sí la tenía la versión de 2005, con Keira Knightley (actriz que antes sí pero ahora no). Como nota, ésta tiene 9, y a la de Bollywood le doy un 8 porque las historias estaban bastante bien adaptadas al siglo XXI. Eso sí, sigue siendo desquiciante eso de que se pongan a cantar porque sí, pero cuando vas a ver algo de Bollywood sabes a lo que vas, así que, gracias a la debida concienciación, como adaptación tiene un 8. (No como película, claro, que como peli ni aprueba xD).

bollywood

Pero aquí viene la razón de esta entrada. El porqué os estoy hablando de una novela que conocéis todos (o casi todos) y que probablemente sepáis de su adaptación al cine porque hasta el Diario de Bridget Jones se supone una adaptación. (Eso dice Wikipedia, que yo no he visto esa película). Y la razón es…. ‘tambooooores’ ¡The Lizzie Bennet Diares! (Sí, está en inglés)

SDofLBDCover-392x600
A nivel de adaptación tiene un 10 porque… Bueno, porque me gusta más que el libro, para qué vamos a negarlo. Está planteada como una serie de vlogs que la joven Elisabeth Bennet hace para un proyecto que culmina con un centenar de capítulos. Vídeos de no más de 6 min donde los actores y los creadores de la serie han puesto tanto de su parte que hacen de “llevar una serie al día” una experiencia totalmente nueva. Porque la trama –esa que ya conoces por el libro –se da a la vez en twitter, donde los personajes dicen a qué fiesta van, hacen una foto con quien se han encontrado… Y cuidado, que han podido ser Darcy y Bingley, pero si se entera Elizabeth, que le tiene ojeriza a ese tal William, fijo que le critica a base de bien en sus vídeos.

El problema de internet es que graba todo y es posible que algún día el pobre William Darcy vea esos vídeos, pero ¡no hay que preocuparse! Ya sabemos cómo acaba la historia. Eso sí, lo que no sabes es cuánto puedes disfrutar y sufrir a lo largo de esos 100 capítulos. El escándalo de Lydia será un auténtico escándalo –yo lo pasé muy mal porque cada día que pasaba y se acercaba el capítulo más miedo pasaba –, la actuación de Kitty con ella será adorable y Mary, la hermana de la que nadie se acuerda nunca, también tendrá su buena adaptación.

En resumen, que os he soltado un buen testamento para poder recomendaros una serie. Espero que, si os gusta la obra de Jane Austen, la veáis y me digáis qué tal. A su favor diré una cosa (más) y es que los mismo creadores hicieron una adaptación a youtube de Emma. Y la Emma de Austen es una obra que no soporto ni escrita ni en la BBC, pero en Youtube me pareció adorable –excepto unos tres o cuatro vídeos donde quería estrangularla con mis propias manos –. (Aquí tenéis a Emma).

tumblr_n2eidxHo3x1stmu3po7_250

En fin, ¿qué opináis vosotros sobre la historia original? ¿También usabáis la BBC para que os chivara el argumento de las lecturas obligatorias del instituto? ¿Qué opináis sobre que una novela necesite de zombies o alienígenas para ser moderna? ¿Qué tal lleváis las películas de Bollywood? Y… ¿alguien ha visto la serie de youtube? ¿Qué os ha parecido?

Anuncios

3 thoughts on “Perdida entre adaptaciones… de Orgullo y prejuicio

  1. Yo primero vi la adaptación de 2005 y me gustó mucho. Después intenté leer el libro en PDF y no me resultó, aparte que no me gusta mucho leer PDFs porqué se me cansa más rapido la vista. Y también con el de zombies. Más que hacerla moderna con algún tipo de monstruo, en el tiempo que salió era el renacer de los zombies y tal vez era esa la intención, ponerle algo de moda para atraer gente. Tengo conocidos que primero leyeron la versión con zombies, luego se pasaron a la clásica y se enamoraron de Austen.

    1. Perdona por contestar tan tarde -llevo unos días súper locos -.
      Entiendo perfectamente lo de leer los PDF, me pasa igual. Lo paso mal hasta con los ebooks, y eso que es mucho mejor que un PDF en el ordenador.
      Ahora que lo dices, sí recuerdo un boom de zombies que, la verdad, agradezco, porque no me llamaban nada y ahora, poquito a poco, me he empieza a llarmar la idea. Pero creo que también había de otros monstruos con otros clásicos, así que no sé, tirarían de la experiencia. Aunque bueno, cada uno lee como le viene mejor, que lo importante es eso al fin y al cabo.

      En cuanto al otro comentario
      https://31.media.tumblr.com/tumblr_mc2fuyHnXG1rfnykso1_500.gif

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s